Nadajmo sa da tvoj otac neæe upasti u neku nevolju.
Speriamo che tuo padre non si metta nei guai.
Zaslužio si priliku da dokažeš da tvoj otac nije bio u pravu.
Meriti un'altra possibilità, per dimostrarmi che mi sbagliavo.
Da, tvoj otac zna sve o tome.
Oh, si', quella tuo padre la conosce bene.
Da, tvoj otac je veoma pametan èovek.
Si', tuo padre e' un uomo molto capace.
Izgledalo je da tvoj otac ništa za nas brzo nemože da uèini.
Sembra non fosse possibile per tuo padre far niente per noi nell'immediato.
Ili æeš se vratiti sa nama, odmah i oženiti se našom sestrom, ili æu reæi D'Haranima da tvoj otac pomaže pokretu otpora.
Quindi, o torni indietro con noi adesso e sposi nostra sorella, o diro' ai D'Hariani che tuo padre sta aiutando la resistenza.
Bones, u redu je što želiš da tvoj otac doðe kuæi, umesto da ode u zatvor.
Bones, volere che tuo padre venga a casa invece che andare in prigione, e' giusto.
Htela sam da tvoj otac upozna Cyrusa pre nego kažemo svima.
Volevo che tuo padre conoscesse Cyrus prima di dare l'annuncio.
Sa samo 12 godina, shvatio si da tvoj otac nije tvoj roðeni otac.
A 12 anni in effetti hai capito che tuo padre non era il tuo genitore biologico?
Džuma je morao da bude siguran da tvoj otac neæe da propeva.
Juma doveva assicurarsi che tuo padre non parlasse...
Ne mislim da tvoj otac sumnja u nas, ali treba da budemo oprezni.
Non penso tuo padre sospetti di noi, - ma dovremmo stare attenti.
Neæu dozvoliti da tvoj otac èuje da tako prièaš.
Non farti sentire da tuo padre mentre parli così.
Pomolimo se da tvoj otac postupi ispravno.
Ti prego. Allora preghiamo che tuo padre faccia la cosa giusta per una volta.
Šta si tako strašno mogla da uradiš, da tvoj otac poželi da te pošalje u grad okružen emiterima talasa za prženje lica?
Cosa mai puoi aver fatto... per far si' che a tuo padre venisse voglia di schiaffarti in un paesino circondato da cannoni dissuasori che ti scorticano la faccia?
Nisam znala da tvoj otac primeæuje takve stvari.
Non sapevo che tuo padre avesse notato quelle cose.
Meni si izgledala kao da si bila u iskušenju... da prihvatiš njegovu ponudu da tvoj otac nestane zauvek.
A me sembravi attratta... da lui, dalla sua offerta di far scomparire tuo padre, per sempre.
Ali pažljiva budi, ne dozvoli da tvoj otac sazna.
Ma state attenta, il padre non deve saperlo
Osim toga, mislim da tvoj otac... ne bi zeleo da rizikuje zivot svoje cerke... samo radi zaštite porodicnog ideala.
In più, non credo che vostro padre Abbia voluto proteggere il proprio stile di combattimento. a costo della vita della propria figlia.
Ja sam uvek ti govorila da tvoj otac je nas ostavio ali onaj jedan koji je odustao od naše porodice... bila sam ja.
Ti ho sempre detto, che tuo padre ci ha abbandonati, ma chi ha rinunciato alla nostra famiglia... sono stata io.
Bogu hvala da tvoj otac nije doživio da vidi Carcassona u rukama sjevernjaka.
Grazie a Dio tuo padre non e' in vita per vedere Carcassona nelle mani dei nordici.
Hteo sam da tvoj otac zna da ga ne lažem.
Volevo solo far sapere a tuo padre che non mentivo sulla situazione.
Da ti nisam prijatelj, rekao bih da tvoj otac ne plaæa dugove.
Se non fossi tuo amico, direi che tuo padre è uno che non paga i debiti.
Ali znala si da tvoj otac to neæe odobriti.
Ma lei sapeva che suo padre si sarebbe opposto.
I da tvoj otac nije došao...
Se non fosse comparso tuo padre, io... Dov'e'?
A mislim da tvoj otac nikada neæe.
Tuo padre, invece... Dubito che lo fara' mai.
Hank, moraš razumjeti da tvoj otac nije samo glava Korporacije nego i šef velike financijske tvrtke.
Hank, devi capire che tuo padre non e' solo a capo della Corporazione, ma e' anche l'amministratore delegato di un colosso finanziario.
Da tvoj otac zna za oseæaje koje imaš prema tom deèku, život bi mu bio u velikoj opasnosti.
Se tuo padre venisse a sapere di cio' che provi per questo ragazzo, temo che la sua vita sarebbe in pericolo.
Da li si znao da tvoj otac dobro vrišti?
Sapevi che tuo padre e' uno che urla un sacco?
Da tvoj otac ne poseduje ovaj hotel, veæ bi dobio otkaz.
Se tuo padre non fosse il proprietario, saresti stato licenziato anni fa.
Èinjenica da tvoj otac nije æelav ne mora tebi ništa da znaèi.
Il fatto che tuo padre non e' calvo non dovrebbe tranquillizzarti.
Mislim da tvoj otac nije bio ubeðen da sam najbolja prilika na svetu.
Si', perche' tuo padre, non penso che fosse convinto che fossi il miglior partito al mondo.
Znaš li da tvoj otac nikad nije završio srednju školu?
Lo sapevi... che tuo padre non si è mai diplomato?
Molim te, nemoj da prièaš okolo da tvoj otac i ja ne živimo zajedno.
Preferirei che non dicessi in giro che io e tuo padre non viviamo insieme.
Zanimljivo je to da tvoj otac nije pomagao oko kuæe, a i Hauard ništa ne pomaže, tako da, na neki naèin,
E' interessante il fatto che tuo padre, in casa, non desse mai una mano e... che non lo faccia nemmeno Howard.
Misliš li da tvoj otac izvodi neizrecive stvari s mojom majkom?
Credi che tuo padre stia facendo cose indicibili a mia madre? No!
Izgleda da tvoj otac nije bio u pravu.
Sembra che tuo padre si sbagliasse.
Da li si ikad zamislio život kakav si mogao da imaš da tvoj otac nije bio tako samouveren?
Non ha mai pensato a come sarebbe stata la vita se suo padre non fosse stato cosi' sicuro?
Da tvoj otac nije to uèinio, ja bih.
E se non l'avesse fatto tuo padre, l'avrei fatto io.
2.2944900989532s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?